报道称,基础(chǔ )款服装(📚)如T恤、内衣、袜子等必需品(♌)需求稳定,销售商补货频率(lǜ )高,需要更频繁地进口,关税成本将更快地转嫁(jià )给(🍹)消费者。
夯实产业强韧性(🥫)
迈理倪介绍说,一些业内(nèi )公司已经冻结了出(🤥)货,没人在工厂下订单了,大家(📜)都在观望,希望关税能够下调。一旦加征高额关税,受害的(de )不是工厂,而是进口商。他(🐂)解释道,比如美国的进口商,从(🏗)工(gōng )厂采购10万美元的商品,但到手要多付15万美元的关(guān )税,也就是说(shuō )需要预付(🍐)25万美元,还不确定能不能赚回(🚥)来。这种(zhǒng )情况下,有的人就干脆不缴税,货物卡在港(🏯)口,整个贸易链条(tiáo )被冻结了(🌭)。
事实上,不仅是中国,越来越多(duō )国家对美国关税政策表态更加强硬。就像@BeeRose in China说(🎃)的那样,“现在,美元的全球地位(☔)岌岌可危,我觉得美国的未来是(shì )极速衰弱的,现在整个世界都在逐渐倾向中国(👈)一侧”。
关(guān )税战之下
(🐬)“人工智能是扩展教学维度的利器,但教师仍需(xū )保(📅)持专业判断,避免过度依赖。”陈(☔)坤表示。
美国《新闻(wén )周刊(🧘)》指出,伯克希尔-哈撒韦公司2025年第一季度财(cái )报显示(🙋),美政府新关税政策及其他地(🥟)缘政治风险(xiǎn ),给该集团带(dài )来了“相当大的不确定性”。
Copyright © 2009-2025