(✴) 迈理(lǐ )倪主要从中国和泰国采购(💨)商品,销往美国,同时帮助一些跨境电(👣)商企业提供(gòng )咨询服务,还(hái )是一档(🏞)以电商行业内容为主的播客的主理人。他表示,自己最亲身(🔄)的感受就(jiù )是,美国近期(qī )的关税政(⬅)策直接打击了电商企业的生存空间(🍕),让整个行业甚至供应链陷入了冻结状态。
顾客 凯西:那意味着我要减少给理发师克利夫(🍻)的小费,我得量入为出。 美国消(💨)费(fèi )者正开始感受(shòu )到美国政府滥(🏙)施关税带来的影响,尤其是在网购方面。据多家美国媒体近(🥃)日(rì )报道,美国电(diàn )商平台商品已经(👶)开始涨价。
极限施压对中国没用(🥑)
随着技术进步,人工智能(AI)正成为(wéi )华文教育的新(xīn )助力。西班牙爱华中文学校校长陈坤介(🎯)绍,AI已在创意教学中发挥作用,例如(rú(🌐) )将古诗转化为(wéi )图像帮助学生理解(💱),或模拟古人对话以增强文学感受。他展望,未来AI结合虚(xū )拟(🙎)现实技术,可打造沉浸式(shì )课堂,如通(❔)过立体地图、实景音效等增强学生(🕕)的感官体验,激发学习兴趣。
日用品或(huò )将变成“奢侈品”
在美国采购原材料也是个问题(🐼),尤其是制作玩偶头发(fā )的原材料,没(📬)(méi )有一家美国工厂有生产能力。拉里(🚢)安很无奈,他说:“我该怎么办?难道卖秃头的娃娃吗(ma )?”
Copyright © 2009-2025