4月23日的一场为澳大利亚采购商举办的专场商务考察对接会(huì )上,35位(🕊)澳大利亚建筑行(🌳)业代表和20多家广(😈)交会参展企业代(🚧)表进行(háng )深度沟(🐳)通,预计采购额度(🍇)超过两亿元。澳大利亚新南威尔士州(zhōu )州议员李逸仙表示,中国供应商需(xū )要找新市场,而正好澳大利(lì )亚需要中国贸易方面的支持,“这(zhè )是一个很好的(合作)时刻”。
英国依岭中文学校校长兼英国(guó )中文教育促(♎)进会首席副会长(🌪)黄珍理介绍,疫情(🔳)期间,英国中文(wé(🗝)n )教育促进会通过(🧙)对全英华校教师(😷)进行软件培训,帮助全英华校(xiào )迅速转向线上教学,保障了课程连(lián )续性。近年来,部分英国华(huá )校通过信息化技术助力华文教学,如鼓励教师尝试使用动画、视频等多媒体资源提升课堂趣味性(xìng );借助谷歌云等(🌝)工具优化管理;(🌍)在举行的全英中(🏫)华文化教育活(huó(🤾) )动中,线上平台的(🗨)运用则显著提升(🔊)了整体运作效率(🚷)。
虽然(rán )少了一块市场,但失去的能不能从(cóng )其他市场补回来呢?许永祝(zhù )告诉记者,今年他们企业的“朋友(yǒu )圈”正变得越来越大:欧洲(zhōu )从30%增长到55%左右,南美则涨到了25%左右(yòu )。这几年,借着高质(🕥)量共建“一带一路(👧)”的东风,企业的订(💄)单(dān )也是增速显(🖥)著。
报道称,基(💅)础款服装如T恤、(🍑)内衣、袜子等(dě(💅)ng )必需品需求稳定,销售商补货频率高,需要更频繁地进口,关(guān )税成本将更快地转嫁给消费者。
“我希望世界各地的领导(dǎo )人,好好读读中国历史,再来和中(zhōng )国叫嚣。”看来,@BeeRose in China是非常懂这个道理的。
“海外华文教育(yù(🏏) )不能照搬国内教(🛌)材,必须结合当地(👑)孩子的文化背景(♿)与兴趣,进(jìn )行真(🧦)正意义上的‘本(🍟)土化’。”张逸讷举例说,教材的美工设(shè )计和内容编排需符合德国孩子的审(shěn )美和兴趣,比如以动物为主(zhǔ )题的插图更能吸引他们的注意力。
Copyright © 2009-2025