美国哥伦比亚广播公司4月25日报道称,4月第二(🐞)(èr )周以来,美国电商亚马逊平台上的卖家已经上调了近1000种(zhǒng )商品的价格(🤺),平(🈸)均涨价幅度接近30%。报道援引价格分析软件(jiàn )工具公司负责人的话报道称(😁),除(⭐)了关税影响外,没有其(qí )他(tā )原因可以解释价格上涨。
美国有线电视(👔)新闻网报道(dào )说,特朗普政府的关税政策对美国玩具行业造成了沉重(chóng )打(✌)(dǎ )击,对于普通美国家庭来说,这意味着原本价格亲民的(de )玩具可能会变成(🥟)奢(🏍)侈品。
在美国科罗拉多州,美国的(de )关税政策同样影响着当地的美容美(🔆)发(🐨)行业。丹佛一家美(měi )发(fā )企业店主比安卡表示,因为关税政策影响了货源(🏼)供应,她的企业正面临挑战。而更加直观感受到关税政策冲击(jī )的(de )还有理发(🍢)店。理发师克利夫说,近期来店里理发的顾客(kè )越来越少,而他也十分担忧(💝)店(🥡)内使用的欧洲进口染发剂价(jià )格将不得不上涨。
“韧”,让我们从这个关(📎)键(⭕)词解(jiě )读中国经济“一季报”。
风雨来袭,考验的是产供链(liàn )韧性。
“海(✔)外(👴)华文教育不能照搬国内教材,必须结(jié )合(hé )当地孩子的文化背景与兴趣(🧘),进行真正意义上的‘本土(tǔ )化’。”张逸讷举例说,教材的美工设计和内容(🔖)编(🕡)排需符(fú )合德国孩子的审美和兴趣,比如以动物为主题的插图更(gèng )能吸(⛲)引(🌦)他们的注意力。
汤姆·沃克在夏威夷经营着一(yī )家公司,主要生产饼(😭)干(🦖)和其他甜食。产品的包装一直从(cóng )中(zhōng )国进口。如今,在美国关税政策的冲(🍚)击下,他的运营成(chéng )本剧增。
Copyright © 2009-2025