新冠疫情(⛩)凸(tū )显了全球卫生治理体系存(🌼)在的短板和(hé )漏洞。中国倡议携(🥚)手共建人类卫生健(jiàn )康共同体(🤒),坚持推动建立健全全球公共卫生安全长效融资机制、威胁监测预警与联合响应机制、资(zī )源储备和资源配置体系等合作机制。中国支持(🐢)加强和发挥联合国和世界卫(wè(🦗)i )生组织作用,加强全球公共卫生(⛅)治理(lǐ )能力建设。
自2020年4月至(🔵)2022年10月,中国(guó )通过科学有效防控(🤶)扑灭了上百起不同(tóng )毒株引发(🎤)的聚集性疫情,保护了上亿(yì )民(⛑)众的身体健康,维护了公共卫生安全,有力支持了全球抗疫(yì )斗争。
黄志川 北京市门头沟区斋(zhāi )堂消防救(📼)援站副站长
中国在2020年上(shà(🐯)ng )半年就已将诊疗和防控方案翻(🙊)译成3个(gè )语种,分享给全球180多个(🕓)国家、10多个国(guó )际和地区组织(📺)参照使用。专门建立国(guó )际合作(🥇)专家库,密集组织具有实战经(jī(🍵)ng )验的权威公共卫生和临床专家,向全球分享有效的疫情防控、诊疗方案和技术经验。主动推出新冠(guàn )疫情防控网上知识中心,在线分享疫(yì(♓) )情防控科普、培训视频、最新(🗑)技术指(zhǐ )南和研究成果,全球20余(🍃)万人关注。
2022年6月,在奥密克戎(🈵)变异株掀起感染(rǎn )高峰之际,美(👕)国接种过两剂新冠疫苗(miáo )的人(⤴)口比率仅为67.2%,在七国集团国家中排名倒数第一,在全球范围内也仅排名第59位。
同志们、朋(péng )友们!
中国在2020年上半年就已将诊(zhěn )疗和防(🧓)控方案翻译成3个语种,分享给(gě(🔍)i )全球180多个国家、10多个国际和地(🥧)区组织(zhī )参照使用。专门建立国(⛑)际合作专家库(kù ),密集组织具有(🉐)实战经验的权威公共(gòng )卫生和(👠)临床专家,向全球分享有效的疫情防控、诊疗方案和技术经验。主动推出新冠疫情防控网上(shàng )知识中心,在线分享疫情防控科普、培训视频(🔮)、最新技术指南和研究成果(guǒ(🛠) ),全球20余万人关注。
Copyright © 2009-2025