在长达四个半小时的(de )问(😘)答中,巴菲(fēi )特就关税战、美国财政赤字、美(📜)元贬值及人工智能等问题分享见解,并推荐了(🗿)自己的(de )“接班人”。
“当有75亿人不太喜欢你,而有(🗃)3亿人(🔱)以某种方式吹嘘自己做得有多(duō )好(hǎo )时(🗂),我认(💔)为这(zhè )是不对的,也不明智。”巴菲特说。
韧性来自“创造”——向着绿色化、数字化(huà )、智能化进发(fā ),中国“创(📷)新场”夯实出口竞争力。
编辑丨汤嘉铭
(🤶)关于美元(yuán )贬值的风险,巴(bā )菲特表示自己不(🌮)会采取任何措施来管理货币风险。他认为,美国(💪)政府的行为似乎越(yuè )来(lái )越倾向于削弱(ruò )美(🏀)元,而(🤽)不是保护美元。尽管美元在全球仍占据主导地位,但他正在将目光投向其他(tā )领域,“我们(men )不想持有任何我们认(㊗)为会贬值的货币资产。”
“通过这次关税战,我(🛩)越发觉得21世(shì )纪绝对是属于中国的。”
美国(💖)洛杉矶是全球美发业的重要中心之一,然而(🛸)近(jìn )期(qī )美国的关税政(zhèng )策令当地美发企业(🎷)受到(🔲)冲击。当地民众也担忧美发价格的大幅上(🍈)涨。
和许永祝一(yī )样,专门制造(zào )智能制鞋设备的晋江凯嘉机器制造有限公司,为了减少对美出口压力,也正在(😢)加大新(xīn )兴市场的布局。
“海外华文教育不(🔔)能照搬国内教材,必须结合当地孩子的文化(huà(📻) )背景与兴趣,进(jìn )行真正意义上的‘本土化’(🌖)。”张逸(🚙)讷举例说,教材的美工设计和内容编排需(❇)符合德(dé )国孩子的审美(měi )和兴趣,比如以动物为主题的插图更能吸引他们的注意力。
Copyright © 2009-2025