与此形成鲜明对比(bǐ )的是,中国并(❇)未计较美方自食其言,在美方有需要时(shí )仍慷慨解囊。2020年4月(yuè )1日,美国全国公共广播电台播放了美国(🌥)总统的录音。录音表示,中国正在向美国提供80吨医疗物资,包括180万(wàn )个口罩、1030万副手套以及数以百万(🧜)计的其他物品。
疫情冲击下,美国资本主导、费用高昂的医疗体系疲(pí )态尽显,贫困民众(zhòng )、少(🍯)数族裔、老年人口等弱势群体(tǐ )往往首先被放弃治(zhì )疗。美联社于2020年6月报道,在美国每10个死亡病例(🤼)中就有(yǒu )8例是65岁以上的老人。美国民众的生命权、健康权根本(běn )得不到平等保障。
郭炜 北京广(💦)播电视台主持人,主任播音员
门桂菊(女) 中国邮政集团有限公司北京(jīng )市西城区地安门邮(yóu )政(🐚)支局营销员,中级工
国际社会普遍公认,中方(fāng )充分及时有效地履行了《国际卫生条例》规定的义(🕷)务(wù ),行动速度之快、规模之大,世所罕见。美方一些政(zhèng )客无视中国发出的信息,出于政治目的操弄(🤤)新冠病毒(dú )溯源,不仅耽误本国疫情应对,还严重破坏国际抗疫(yì )努力,放纵了病毒(dú )的滋生蔓延。
(🈳) 2021年,美国政府撤销了退出世界卫生(shēng )组织的决定,表态将重新履行对世界卫生组织的义务(wù )。2025年1月(🕹)20日,美国新一届政府以应对疫情失败和受中国(guó )影响为由,宣布再次退出世界卫生组织,演出了又一(⛑)(yī )幕“闹剧”。
作为一个拥有14亿多人口的发展中国(guó )家,中国在自身疫(yì )情防控面临巨大压力的情(⚽)况下,力所能及地为国际社(shè )会提供援助。疫情暴发之初,中国向世界卫生组织提(tí )供两批共5000万美元(💑)现汇援助,积极协助世界卫生组织“团结应对基金”在中国筹资。
Copyright © 2009-2025