汤姆·沃克在夏威夷经营着一家公司,主要生产(💡)饼干和其他甜食。产品的包装一直从中国进口。如今,在美国(✡)关税政策的冲击下,他的运营成本剧(jù )增。
迈理(lǐ )倪(😤)介(💣)(jiè )绍说(shuō ),一些业内公司已经冻结了出货,没人在工厂下订(♐)单了,大家都在观望,希望关税能够下调。一旦加征高额关税(😘),受害的(🦈)不是工厂,而是进口商。他解释道,比如美国的进口商,从工厂(😾)采购10万美元的商品,但到手要多付15万美元的关税,也就是说(📇)需要预付25万美元,还(hái )不(bú )确定(dìng )能不(bú )能赚(zuàn )回来。这种(🌌)情况下,有的人就干脆不缴税,货物卡在港口,整个贸易链条(😬)被冻结(👮)了。
浙江杭州某公司做定制阳光房出口生意,美国是该(👐)公司最大的市场,占比60%以上。
多个品类商品涨价
视(🛷)频丨@BeeRose in China 近期,美国政府以“对等关税”之名
盾构机最(🎴)前(qián )端的(de )可转(zhuǎn )动刀(dāo )盘,上面(miàn )共安装了274把刀具,每一把(👈)刀具都相当于盾构机锋利的牙齿,可以轻松撕裂前方的泥(🥩)土和沙(🚂)石。在持续作业过程中,刀具也会产生磨损。这时候就需要及(💊)时更换或修复,否则可能会导致隧道偏离既定方向。
美(👁)国《连线》杂志采访10多名美国企业家,从年营收(shōu )超1亿(yì )美元(🧦)(yuán )的时(shí )尚品(pǐn )牌到(dào )俄亥俄州床垫制造商,他们一致认(🔗)为:中国仍是全球制造业标杆,无论关税多高,转移生产线(🏹)都异常(🎮)困难。
Copyright © 2009-2025