“不把鸡蛋放在同一个篮子里”
跟着总(❌)台(tái )记者一(yī )起探访
3月,我国自主研(🌈)制的最大直径盾构机(jī(🥤) )“沧渊号”在江苏常(🎂)熟下线。
随(suí )着技术(shù )进步,人工智能(AI)正成为华文教育的新助力。西班牙爱华中文学(⏭)校校长陈坤介绍,AI已在创意教(jiāo )学中发挥(📋)作用,例如将古诗转化为图像帮助学生理(🔀)解,或模拟古人对话以增强文学感受。他(tā )展望(🦃),未来AI结合虚拟现实技术,可打造沉浸式课(📤)堂,如(rú )通过立体地图、(🛄)实景音效等增强(💆)学生(shēng )的感官(guān )体验,激发学习兴趣。
拉长长板,大国重器接连上新。
“无论外部环(🍩)境如何变化,中国都将坚定信心、保持定(✈)力,集中精力办好自己的事。”
中新社记(😵)者 李怡青
英国(guó )依岭中(zhōng )文学校校长兼(⛰)英国中文教育促进会首席副会长黄(huáng )珍(🌺)理介绍,疫情期间,英国中文教育(yù )促进会(😒)(huì )通过对全英华校教师进行软件培训,帮助全英华校迅速转向线上教学,保障了课程连(⛹)续性。近年来(lái ),部分英国华校通过信息化(🕟)技术助力华文教学,如鼓励教师尝试使用(🥨)动画、视频等多(duō )媒体资(zī )源提升课堂趣味性;借助谷歌云等工具优化管理;在举(📳)行的全英中华文化教育活动中(zhōng ),线上(shà(🤣)ng )平台的运用则显著提升了整体运作效率。
Copyright © 2009-2025