“海(❔)外华文教育不能照搬(🈚)国内(nèi )教材,必须结合当地孩子的(de )文化背景与兴趣,进行真(⛸)正(zhèng )意义上的‘本土化’。”张(zhāng )逸讷举例说,教材的美工设(shè )计和内容编排需符(📲)合德国孩(hái )子的审美和兴趣,比如以动(dòng )物为主题的插图(🌦)更能吸引他们的注意(📌)力。
虽然少了一块市场,但失去的能不能从其他市场补(🌱)回来呢?许永祝告诉(🔨)(sù )记者,今年他们企业的“朋(péng )友圈”正变得越来越大:欧(ō(📉)u )洲从30%增长到55%左右,南美则涨(zhǎng )到了25%左右。这几年,借着高(gāo )质(🍬)量共建“一带一路”的东(🧔)(dōng )风,企业的订单也是增速显著。
广交会新闻中心主任(💨)、中国对外贸易中心(🚡)副主任周善青介绍,本届广交会现场意向出口成交254.4亿美元(✈),增长3%,其中共建“一带一(🥡)路”国家(jiā )成交占比超六成,是拉动成(chéng )交增长的重要引擎(🕢),传统市(shì )场成交保持稳定。
英国(guó )依岭中文学校校长(💀)兼英国中(zhōng )文教育促(🕜)进会首席副会长黄珍理介绍,疫情期间,英国中文教育促进(⛸)会通过对全英华校教(🕗)师进行软件培训,帮助全英华校迅速转向线上教学,保(bǎo )障(🎵)了课程连续性。近年来,部分英国华校通过信息化技(jì )术助力华文教学,如鼓励教(⛅)(jiāo )师尝试使用动画、视频等多(duō )媒体资源提升课堂趣味(🏉)性;借助谷歌云等工(⤴)具优化管理;在举行的全英中华文化教育活动中,线上平(🏋)台的运用则显著提升(😖)了整体运作效率。
在美国采购原材料也是个问(wèn )题,尤(🕞)其是制作玩偶头发的(de )原材料,没有一家美国工厂(chǎng )有生产能力。拉里安很无奈(nà(🕴)i ),他说:“我该怎么办?难(nán )道卖秃头的娃娃吗?”
贾恩(🚶)表示,AI可能会在业务评(🐷)估、定价和销售风险方面成为“真正的规则改变者”。
Copyright © 2009-2025