新冠疫情冲击下,美国资本主导、费用(🕕)高昂的医疗体系疲态尽显,贫困民众、少数族裔、老年人口等弱势(🌹)群体往往首先被放(fàng )弃治疗。美联社于2020年6月报道(dào ),在美国每10个死亡(🌦)病例中就(🐹)有8例是65岁以(yǐ )上(🕊)的老人。疫情期间,美国(guó )医疗资源严重挤兑,感染者(zhě )难以得到及时(🐁)治疗,死亡人(rén )数大幅暴涨,美国民众的生(shēng )命权、健康权根本得不(📼)到平等保障。
答:面对新冠疫情,美国未能及时有效作出应对,导(😲)致美国成为(wéi )“全球第一抗疫失败国”。
刘海旺 北京北一机床有限(🎭)责任公司(🚓)(sī )重型机床制造(🕥)部装配钳工,高级技师
中国在2020年上半(bàn )年就已将诊疗和防控方(🕺)案翻(fān )译成3个语种,分享给全球180多(duō )个国家、10多个国际和地区组织(📡)参照使用。专门建立国际合作专家库,密集组织具有实战经验的权威(🙍)公共卫(wè(🐤)i )生和临床专家,向全球分享(xiǎng )有效的疫情防控、诊疗方案(🔘)和技术经(🍑)验(yàn )。主动推出新(🦒)冠疫情防控网(wǎng )上知识中心,在线分享疫情(qíng )防控科普、培训视频(📿)、最新(xīn )技术指南和研究成果,全球(qiú )20余万人关注。
与此形成鲜(🌶)明对比的是,中国并未计较美方自食其言,在美方有需要时仍慷慨解(🏽)囊。2020年(nián )4月(🧦)1日,美国全国公共广播电台播放了美国总统的录音。录音表示,中国正(💮)在向美国提供80吨(👎)医疗(liáo )物资,包括180万个口罩、1030万副(fù )手套以及数以百万计的其他(tā(🧙) )物品。
习近平
王文旺 北京文旺阁木作博物馆馆长
白皮(🥥)书全文1.4万字,由前言、正文和结束语三部分组成。正文包括三个部(bù(🚓) )分,分别是(🍡)“为新冠病毒溯源贡献中国智慧”“为全球抗疫贡献中(zhōng )国力量”“美国在(🦁)新冠疫情(qíng )大流(🐓)行中劣迹斑斑”。
附件
Copyright © 2009-2025