立体化运营模式成效显著。近两年,曼召(zhào )村傣纸(⤴)年产量达到1000万(🚼)张以上,全村年收入超(chāo )1000万元。更令人欣喜的是,曼召傣族传统造纸技艺的知(💏)名度不断提升(🌺)。
在(zài )贵州(🍆)贵阳,假期期间,又名“红飘带”的贵(guì )州长征文化数字艺术馆,迎来各地游客。作(🐱)(zuò )为长征国家(🤽)文化公园贵州段重点(diǎn )项目,“红飘带”运用AI虚拟交互、全息影像(xiàng )等手段,数字化再现长征(🙀)之路,为游客打(📧)造(zào )了身临其境的沉浸式体验。
链接
——编 者
本报记者 郭晓龙
游客沉(📠)浸式体验传统(✔)农耕生活
孙茂松认(rèn )为,AI for Science的基本定位是启发人类,作为人类科研(yán )工作(🤖)者的重要补充(🎿),或者弥补人(rén )类思考的阙如,或者成百倍、成千倍地提高(gāo )效率。
这边太平鼓余韵未(🎰)散,另一边古(gǔ(🚺) )彩戏法、临夏花儿、庆阳唢呐等非遗项目轮番上演,让游客沉浸其中,流连(lián )忘返。
近(⛔)年来,注重“慢旅(🆘)行”的老年(nián )人,逐渐成为旅游出行的“主力军”,“银(yín )发经济”“银发列车”也成为热(🕓)(rè )词。 五一假期(🔋),银发族们也背起行囊,踏上(shàng )旅途。大江南北,一列列满载银发族的旅游(yóu )专列纷纷启程,在(🗻)山河慢旅中,驶(🐞)向“诗和(hé )远方”。
(朱茜玥参与采写)
Copyright © 2009-2025